2009/04/22

KOKIA 的「KARMA」

我很想把這叫做「karma之歌」拿來配 plurk。

今天聽到完整版也看到歌詞了,才知道之前對面某字幕組做的 Phantom OP 完全是個空耳幻想歌詞,虧那個譯的人還能把中譯歌詞寫得很順,什麼「春天無數次徘徊同一地點然後散去,即使春想開花結果,獲得重生,也依然在徬徨之中」,跟歌詞本兩相對照,笑得超大聲。但最後一句「己の業で」聽不出來也編不下去就跳過,沒意識到這點是我的錯。果然盡信人家的聽寫不如不要信。不過說實在我也不確定在純聽的狀況下,我是不是就能避開他的錯誤,畢竟聽任何語言的時候,都是先連結到常用字彙啊。

karma 何度も同じことの繰り返しの中を堕ちていっては
karma この身は螺旋のよう 生まれ変わってもなお彷徨い続けている
Ah~
ブーエー 安らかに
ブーエー 終わりにしよう 己の業で

ブーエーブーエー

karma 忘却の荒野から逃れてきた今も 思い出せない
karma 記憶を辿る度に 同じ場所でいつも見失うこころ

Ah~
ブーエー 掴めずに
ブーエー 漂ってる
ブーエー 安らかに
ブーエー 終わりにしよう
己の業で おやすみなさい

2009/04/15

(轉)奇聞軼事-小海豚護航 海盜船吃鱉

(2009.4.14)
大陸多艘商船從亞丁灣東部海域前往西部海域時,索馬利亞海盜意圖伺機攻擊商船,搶取財貨,但當海盜船企圖靠近商船之餘,忽然間上千隻海豚從大海中躍起,築起長長的「海豚牆」,如同萬里長城般阻隔了商船及海盜船,這般奇特光景,別說是商船看傻了眼,連平日凶暴的海盜們也都不知所措。

奇聞軼事-小海豚護航 海盜船吃鱉

圖文版 可疑海盜船欲襲中國商船 上千海豚飛躍“護駕”
--
謝謝這篇報導,給了我很好的 idea,貼起來以誌不忘。

2009/04/12

神曲競合

「Phantom~Requiem for the Phantom~」有很棒的 op 與 ed。
op: KOKIA "KARMA",発売予定日:2009年4月22日
ed:ALI PROJECT "地獄の門"。発売予定日:2009年5月27日
當然我試聽過了 XD
很難得有讓我覺得比 ali 神更神的音樂。感覺這回事本來就很主觀,如果得聽很多次才能習慣,當然是第一次聽就大為傾倒的曲子比較神了。

2008/12/21

改變 opera 字型的話...

<@Jedi_> 因為介面字型變成新宋...
<@Jedi_> momizi: 工具 > 功能設定 > 進階 > 字型
(@ Jedi_) momizi: 從瀏覽器選單開始,一直到瀏覽器工具提示,通通改成新細明體就回來了
( momizi) Jedi_: 謝謝 ^^
(@ Jedi_) momizi: 然後既然都看到這一頁了,底下的多國語言字型按下去
(@ Jedi_) momizi: 語系選 C 中文繁體
(@ Jedi_) 一般字型不要用自動選擇,去選底下的(真的)新細明體
( momizi) 瞭解
(@ Jedi_) 固定間距字型也一樣,不要用自動選擇,去選底下的標楷體
(@ Jedi_) (如果想把細明體換成微軟正黑體之類的也行啦)

除了感謝 jedi 指導,同時也謝謝 icman 與 mjhsieh 熱心提供 log <(__)>

2008/12/09

房內光影


房內光影, originally uploaded by momizi.

時間能停駐在這個安靜的瞬間多好。