2006/04/28

(抄書)圓圓曲

圓圓曲 吳偉業

鼎湖當日棄人間,破敵收京下玉關。 慟哭六軍俱縞素,衝冠一怒為紅顏。
紅顏流落非吾戀,逆賊天亡自荒讌。 電掃黃巾定黑山,哭罷君親再相見。

相見初經田竇家,侯門歌舞出如花。 許將戚里箜篌伎,等取將軍油壁車。
家本姑蘇浣花里,圓圓小字嬌羅綺。 夢向夫差苑里遊,宮娥擁入君王起。
前身合是採蓮人,門前一片橫塘水。 橫塘雙槳去如飛,何處豪家強載歸?
此際豈知非薄命,此時只有淚沾衣。 薰天意氣連宮掖,明眸皓齒無人惜。
奪歸永巷閉良家,教就新聲傾座客。 座客飛觴紅日暮,一曲哀弦向誰訴?
白皙通侯最少年,揀取花枝屢迴顧。 早攜嬌鳥出樊籠,待得銀河幾時渡。
恨殺軍書抵死催,苦留後約將人誤。 相約恩深相見難,一朝蟻賊滿長安。
可憐思婦樓頭柳,認作天邊粉絮看。 遍索綠珠圍內第,強呼絳樹出雕欄。
若非將士全師勝,爭得蛾眉匹馬還? 蛾眉馬上傳呼進,雲鬟不整驚魂定。
蠟炬迎來在戰場,啼妝滿面殘紅印。 專征簫鼓向秦川,金牛道上車千乘。
斜谷雲深起畫樓,散關月落開妝鏡。 消息傳來滿江鄉,烏臼紅經十度霜。
教曲妓師憐向在,浣紗女伴憶同行。 舊巢共是啣泥燕,飛上枝頭變鳳凰。
長向尊前悲老大,有人夫婿擅侯王。 當時祇受聲名累,貴戚名豪競延致。
一斛明珠萬斛愁,關山漂泊腰支細。 錯怨狂風颺落花,無邊春色來天地。

嘗聞傾國與傾城,翻使周郎受重名。 妻子豈應關大計,英雄無奈是多情。
全家白骨成灰土,一代紅妝照汗青。

君不見館娃初起鴛鴦宿,越女如花看不足。
香徑塵生鳥自啼,屜廊人去苔空綠。 換羽移宮萬里愁,珠歌翠舞古梁州。
為君別唱吳宮曲,漢水東南日夜流。

2006/02/19

昨天去看神鬼傳奇2

(Wed Jun 20 15:38:33 2001)

大體上是看過第一集再去看第二集比較好,否則會很容易一頭霧水。

延續前一集的劇情,男女主角還是一樣笨,男主角還是只會拿槍亂打,女主角+他們的小孩老是會讀不出死亡之書的最末一字。女主角的哥哥除了告訴他們那個不會的字以外,唯一的功能就是搞笑。

所以我是為了看什麼而去的呢?當然是看保養眼睛、材力強健,令人垂涎的印何闐呀\^0^/ 很少會覺得主角真該死在壞人的手下,讓壞人獲得大勝的。:p

但是關於古埃及的劇情,也就是之前的設定變了說...女主角前一集應該是安娜蘇姆的轉世,第二集怎變成埃及公主的轉世呢?

電腦動畫用得很兇,兩軍衝鋒的場面不錯,蠍子王在後段的造型是大敗筆,如果是遊戲還不錯,讓人想到鬼武者的3D造型,可是這是電影呀!\_/

唉,總算還不難看,覺得印何闐真是太可憐了,希望他下次能順利幹掉布蘭登費雪,成就心願。世界是不需要那種熱血笨蛋來保護的。:p

《飛鳥戀歌》(串接版,未完)

時間 Sat Jul 28 11:19:15 2001
───────────────────────────────────────

作者:河村惠利
日本出版社:秋田書店
台灣版權代理:長鴻
全九冊

大概在七、八年前就在盜版快報類雜誌上稍微看過,不過長年以來一直弄錯,把河村惠利當成了湯口聖子。(←此人同樣畫了很多古裝題材)^^b

為什麼隔了那麼多年才把它從頭到尾看完,就略過不要討論好了。^^b

基本上,這是一套架空歷史漫畫,以有名的中大兄─額田─大海人三角戀情為主軸,加上作者自己架空構想出來的女主角朝霞公主,構成了「飛鳥戀歌」這個故事。

如果對那個時代的時代背景沒有一點點了解的話,就會被作者的架空歷史給拐走,^^b 所以不妨先看一下真實歷史大綱版。

◎西元645年6月,中大兄皇子與中臣鎌足聯手於皇居板蓋宮暗殺蘇我入鹿成功,入鹿父蘇我蝦夷在私邸被攻入時自殺,蘇我本家全滅。

這是故事的開始,男主角是在滅門之際逃過一劫的重要人物──被當作入鹿長子的七歲小男孩。但之後他隱姓埋名,連性別都變了(? ^^b),所以照作者安排,略過這裡的詳細介紹。

9年後,女主角出場了,中大兄皇子最疼愛的妹妹,朝霞公主。

◎這是完全架空的歷史了,正史上,中大兄只有一個同父同母妹妹,間人皇女。這兩人之間有著不幸的戀情,但在本作品中完全略而不提,甚至沒有正式出場,頂多只提到間人哀怨地為了暗自喜歡的同父異母哥哥嫁給舅舅輕皇子(孝德天皇),成為皇后。

這裡,抱怨一。怎會是「朝霞公主」?這種譯法時代不對,要不就是作者的惡搞。asuka,合乎時代的漢字寫法應該是「明日香」,明日香皇女是中大兄眾多女兒之一,母親是橘娘,日後明日香嫁給了叔叔大海人。不過根據後面那些有問題的真實歷史人名來看,比較可能是翻譯的問題。

根據後見之明,第一集,河村惠利就讓所有重要的主角們都出場了,她的伏筆到重看的時候也終於看懂了。基本上,這個故事是嚴肅的,不但是古代權力者以血洗血的權力鬥爭,而且又要把人與人之間糾葛的恩怨情仇編進去,所以她不能不穿插大量笑料進去,免得有的讀者受不了。

可是...真不知道要怎麼說,河村惠利的笑料...說好聽是黑色幽默,說狠一點,她的笑話很冷。不是會讓人狂笑的那種,而是乾笑。但是她還是下了功夫,總比另一套描寫同時期一樣人物的故事──里中滿智子的《天上之虹》,幾乎看不到笑料來得好些。(這絕不是嫌天上之虹不好,它是我非常用功讀的一套漫畫,這邊純粹是說笑點的量。)

沒有小心看的話,就會懷疑朝霞公主與采女真敷在玩gl,鎌足則跟中大兄有不正常的暗戀關係...所有的重要角色幾乎都懷著不可告人的幽暗情思。:p 特別是朝霞全力拒絕中臣鎌足的姪子藏人的求婚,然後對真敷說:「我整天都在想妳的事,妳呢?從來都沒有想過我!」(問題是,這時朝霞還不曉得真敷真正的性別,只以為他是個很像男孩子的侍女,第一次見到真敷就喜歡得不得了,透過溺愛自己的中大兄,強從額田身邊討來真敷,讓『她』隨侍在側,兩人甚至一起洗澡,真敷則全力隱瞞自己的性別與心意,不過還是被注意真敷的朝霞看到他穿男裝騎馬,開始心生懷疑。)這位真敷小姐便是本故事中非常重要的男主角,這種性別錯亂顛倒的故事,以古裝漫畫來說,可以用以類比的作品是山內直實的深宮幽情。

於是,飛鳥戀歌在曖昧的情調下繼續發展。

(這個東西太冷了,大概除了增加版面上的post數沒有別的功能了。我也盡快把它完結掉好了,否則書也得還了...:~ )

我還是很想講一下大海人─額田─中大兄的三角戀。小說不算,少女漫畫裡提到這段情事的,就個人所知,至少有:里中滿智子,《天上之虹》(講談社/金歡樂)大和和紀,《天長地久》(講談社/尖端)齋藤千穗,《紫花情夢》卷末短篇(小學館/大然),然後就是這套《飛鳥戀歌》。至於盜版時代還有沒有其他作品?上班中,不可考,姑且略過。:p

簡單的說,大海人與額田本來是一對戀人,兩人之間也生下了十市皇女,但是中大兄愛上了額田,於是額田就到了中大兄身邊。

有這麼多的作品都提到這件事(還不包括小說與歷史書),因此相互比較一下各家詮釋成為很有趣的事。

《天上之虹》裡是中大兄把自己的女兒嫁給大海人,用以換來額田,大海人只好流淚求額田原諒,然後讓她離開。《天長地久》《紫花情夢》的角度都是額田在不知不覺間愛上了中大兄,所以離開了大海人。《飛鳥戀歌》則解釋成因為鐮足的計謀,額田想保護大海人所以到中大兄身邊。至於正史上兩人之間所生的十市皇女,完全沒有出現。

結局殊途同歸,所有的額田都愛上了中大兄,故事長一點的會提到大海人對兄長的橫刀奪愛有多恨,當成是壬申之亂的遠因。

一個歷史事件,人的心理佔有非常重要的地位,而當事人怎麼想,後人卻不一定能知道。額田是萬葉集中一流的女性歌人,兩位男主角都是日本古代史上有名的天皇,受到作者們的矚目,熱心詮釋,也算理所當然。

至於額田在《飛鳥戀歌》中,對四名重要男性角色:可柄、真敷(葉明)、中大兄、大海人,再加隱藏角色蘇我入鹿的心態,則成為本作品另一條重要主線,故不可略而不提。

那就來說"遙久"好了

時間 Fri Jul 20 10:57:38 2001
───────────────────────────────────────
─在遙遠的時空中(台譯:遙遠時空)─

其實這片game我沒有玩。不過,會去接觸的原因是它的漫畫版。先看過了lala的封面彩頁,復知水野十子因為它獲得puff的年度新人獎,敝人對古裝少女漫畫向來懷有巨大的熱血(?),想說我一定要弄來看看,所以託了在日友人幫我帶二手書回來...

第一集。嗯,很好!不愧是年度新人獎得主!難怪遊戲那麼紅啊...第二集,啊!這什麼啊!第一集的故事根本才剛起頭,還沒完全進入它的世界,怎會冒出一堆番外篇?這是漫畫的單行本啊!怎麼這樣在編漫畫呢?居然有出版社會忽略沒有玩遊戲的讀者的接受度!

結果是第一集看了2遍,第二集看了一遍就丟在櫃子裡不理它了,並且安慰地想著:還好我買的是二手書:~~~

昨天。有事去士林,心情不是很好,順步踱進一刻館。看到它入口架子上的game。哦!這不是傳說中的遙久嗎?附標是"~戀繪卷~"拿了去問店員:「這是遊戲片嗎?」

店:「是啊。」

momizi:「確定可以裝嗎?我家離這裡很遠,怕說有什麼問題就...」

店:「可以啦!之前不知道日本有鎖碼,所以剛開始賣的不能裝,現在破了就可以了。」(小姐,您好誠實耶,我都還不曉得這種內情您就自個兒告訴我了)

momizi:「哦...」(陷入長考)
(嗯,自己燒的片,比一般最貴的台灣奇蹟片還貴,開價250,又有不能安裝的風險。可是...人家好想看看傳說中的片子是怎樣的嘛...)

十分鐘經過,momizi把心一橫,悲情地拿出兩天半的生活費,買下了好貴的水藍片。

店(好心):「這個是要有jwin才可以用的哦!」

momizi:「謝謝,我有jwin。」

帶著片子,越過半個台北回到家。回家的第一件事當然就是用jwin開機,裝進去。

(哦?最小安裝才100多mb?嗯?選項好奇怪哦...先裝了再說吧...嗯?怎麼裝完沒進入遊戲畫面,也沒有重開機之類的動作?)

開始努力檢查檔案...

呃!原來這不是遊戲,而是週邊啊!有遙久的桌面集、螢幕保護程式、時鐘、日曆,ooxx...就是沒遊戲!那店員還跟我說是遊戲片!我也太好騙了...打電話跟朋友抱怨,對方答以:「那個本來就只有ps2版,沒有pc版」嗚:~~~~~~~~~

漫畫、音樂cd、週邊。不知是相剋還是怎樣,這些東西買起來全是些負面印象。從上面寫這麼多下來,實在是想抱怨而已啦...看到這裡的人辛苦了。^^b

2006/01/30

北條時宗41回 斬るべからず

1. op的蒙古船團數量是否比上次多,已數不出來了。不過海水質感做得好詭異,「海平如鏡」這話的意思,應該不是說海中的倒影真的亮到像照在水銀鏡上吧……:p

2. 以祝子的立場,當然會對時宗拉著桐子跑走難過,而時宗在庭中向桐子下跪道歉?這真是太驚人了。時宗也提出讓桐子答不出來的問題:「為什麼蒙古一定要攻日呢?」好久沒看到桐子有進一步的表現了(飛奔向前抱住時宗的肩)……上次兩人抱在一起好像是27集的事……^^b

3. 蒙古使節與時輔在謝家,北條實時與安達泰盛走進來,不曉得是誰開口用漢語介紹:「各位,這是鎌倉幕府的代表……」這裡還算正常,「成敗在此一舉」?誰會講這種奇怪的漢語啊?0_0

4. 桐子跟時宗坐在屋中,背倚著背,這是什麼暗示嗎?但是這段的氣氛抓得真好,拍得好漂亮呀!時宗緩緩倒在地上,兩手托著腦袋,那似乎是他喜歡的放鬆姿勢。桐子則從反方向躺下,兩人就這樣臉對著臉倒臥,交頭談心。桐子已能了解時宗的心情,態度也變得極其溫柔(跟先前野馬小姐的印象差太多了,簡直像完全不同的角色),特別是看到她手按在時宗的胸口時……完全沒辦法克制八卦的想法了。:p

不過,即使桐子表明已能諒解時宗的痛苦,時宗仍硬撐著,逞強說些「沒這回事」之類的話,男人果然是愛面子的。:p

5. 祝子擔心老公愛上別人很正常,但梨子所言就太不像正常的反應,難道是因為事不關已,才能叫祝子讓時宗享受一下放鬆愉快的時光?還是說梨子比祝子更相信時宗會是個正派的武士?@@

6. 坐長條桌的宴會好奇怪呀,我不曉得古人在這種宴會上會舖桌巾的,至少在我看過的古畫裡沒有。杜世忠的推論法很奇怪就算了(心狠手辣跟頑固是兩回事吧?@@),可是他連講話速度與動作都慢到好像慢速播放……唔,在杜世忠詭異的推論法下,時宗被視為惡魔了……我不知道古代的中文裡有這個字說。:p

7. 祝子真是……沒經驗的夫人,因為家裡都沒側室,老公天亮(還是傍晚?看不出來)回來休息,才會問這種「您去哪了?」的問題,這樣時宗怎會回答呢?比起來,雖然不是夫人之一,:p賴綱的話就好多了:「您回來了。」

8. 時輔說的漢語……有字幕真好啊。^^b

我很好奇桐子是被安置在哪裡?會不會像「毛利元就」裡,把加芽另藏在秘密的住所?不過,雖然她跪坐在門邊,從屋中向外眺望的場景只是個一閃而過的鏡頭,但看來就是極有氣質的小姐……(大心^^)

9. 北條實時與安達泰盛向時宗正式報告時輔還活著的消息,因而有了時輔時宗兄弟在謝家感人重逢的鏡頭。

但是之後……什麼!讓時輔在國際會議(:p)上做雙方的即時翻譯!這真是可怕呀,難怪之後會造成所有使節一起被殺的悲劇,恐怕就是因為時輔譯得詞不達意,才害死一票人的。:p

蒙語ウルス(國)指人的群體,這是今譯,那麼,在日本語中,「國」又有什麼不同的意思呢?